Lostpedia
Advertisement

Terminologie[]

Question à deux sous : d’où on tire le mot « van » ? Parce que j’suis passé aujourd’hui à côté d’une « remorque à chevaux » en voitures, ce qu’on appelle un van en français, et ça m’a choqué en repensant au « van DHARMA ». Est-ce le terme utilisé dans la VF, si oui à quel moment ? Sinon je propose un renommage en « Fourgonnette DHARMA » avec redirection [van → fourgonnette] pour pas perdre les gens. — SGC·Alεχ, le 20 février 2009 à 18:10 (UTC)

Euh oui effectivement c'est un bonne question. Un VW c'est un fourgon ou une fourgonnette. Ça doit venir de celui qui a traduit l'article (« van » c'est « fourgon » en anglais). Moi je suis pour renommer.  Wyz  ♪  ★  20 février 2009 à 18:35 (UTC)
Pour moi aussi, puisque c'est la vraie traduction. En plus, c'est plus correct... FandeLOST 20 février 2009 à 18:37 (UTC)
Bonne remarque. Dans le 3x10, les termes utilisés dans la VF sont « voiture » et « caisse » et il ne me semble pas que le terme « van » soit prononcé dans les autres épisodes… Pour renommer donc moi aussi.  Nico  20 février 2009 à 18:47 (UTC)

Contre. On entend plus parler de van volkswagen que de fourgonnette ou fourgon. Sur wiki ils disent que c'est le terme "combi" qui est le plus utilisé pour ce type de voiture (http://fr.wikipedia.org/wiki/Volkswagen_Combi). Pour le mot van voir la page http://fr.wikipedia.org/wiki/Van. En conclusion je suis pour Van--Vivere.memento 20 février 2009 à 19:23 (UTC)

« Volkswagen Combi » est la traduction de « Volkswagen Transporter », et non de « van »…  Nico  21 février 2009 à 12:34 (UTC)

Effectuons un vote Condorcet ! V pour van, F pour fourgonnette, C pour combi. — SGC·Alεχ, le 21 février 2009 à 10:08 (UTC)

  • SGC.Alex : F = C > V
  • Wyz : C > V > F
  • Nico : F > V > C
  • Castillo : F > V > C
Bilan actuel : V en dessous des deux autres, F et C ex-æquo. Réveillez-vous, ceux qui n’ont pas voté ! — SGC·Alεχ, le 22 février 2009 à 17:04 (UTC)
Pour moi Combi c'est moche et très peu courant. Van me convenait mais apparemment, comme c'est pas le bon véhicule et que ça a jamais été mentionné, on laisse tomber. Il reste plus que fourgonnette, qui me semble convenir. FandeLOST 3 mars 2009 à 19:03 (UTC)

Bon vu que ça commence à trainer, je renomme tout de suite (en « Fourgonnette »), en espérant qu'il n'y ait pas d'avis contraire…  Nico  3 mars 2009 à 21:30 (UTC)

J'en ai profité pour le mettre au pluriel aussi. :)  Nico  3 mars 2009 à 22:32 (UTC)

Bah il y a 3 à 1 de toute façon... Nickel ;)  Wyz  ♪  ★  4 mars 2009 à 08:54 (UTC)

Renommer[]

Voila je relance la discussion sur le sujet. Après coup, je me suis rendu compte qu'il serait peut-être mieux de renommer l'article en camionnettes DHARMA. Je m'explique. Déjà, la traduction la plus courante de « van » est, selon mon professeur d'anglais, « camionnette ». Cependant si c'est une question de marque, il est évident que tout peut-être remis en cause. Ensuite en jouant au jeu LOST: Via Domus, j'ai examiné la voiture qu'à découvert Hurley et j'ai remarqué qu'ils l'ont traduit en camionnette DHARMA en français. Je pense donc qu'on devrait les suivre, étant donné que c'est tout de même un jeu officiel (même si c'est à prendre avec des pincettes !) comme ça on sera tous à la même traduction. Qu'en pensez-vous ? FandeLOST 24 mars 2009 à 15:50 (UTC)

Contre : Camionnette et fourgonnette ont le même sens, sauf que « le terme camionnette désigne aujourd'hui ce qui était appelé autrefois fourgonnette » (Source : wikipedia:fr:Camionnette). Étant donné que l'on parle de véhicules des années 1970, le terme fourgonnette est beaucoup plus approprié. (Et puis j'ai pas envie de rediriger tous les liens une nouvelle fois…)  Nico  24 mars 2009 à 16:33 (UTC)
Contre : pour les mêmes raisons. Et pour les liens moi je ne m'inquiète pas puisqu'on a le robot :p  Wyz  ♪  ★  24 mars 2009 à 18:02 (UTC)
Oui mais d'un côté c'est complètement débile d'avoir 10 000 traductions ! Le jeu a quand même été doublé par les doubleurs français de la série, donc on peut considérer ça comme fiable. En plus, si ça désigne la même chose, y a donc aucun problème ! FandeLOST 24 mars 2009 à 19:05 (UTC)
Advertisement